دبیر اجرایی طرح ملی الگوی تلاوت قرآن کریم عنوان کرد: با اجرای طرح ملی الگوی تلاوت قرآن کریم، دانشآموزان ضمن یادگیری مفاهیم، ترجمه و تفسیر، حافظ قرآن کریم میشوند.
کتاب «زال و سیمرغ» اثر مصطفی رحماندوست با تصویرگری مانلی منوچهری به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر شد.
ترجمه کتابهای «ژاک دریدا؛ من مرگ خودم را در نوشتن زندگی میکنم» و «جی. دی.سلینجر» به همراه ترجمه رمانهای نوجوان «پکس یعنی صلح» «جنگلی که جونمو نجات داد» و «هر روز راه خانه دور و دورتر میشود» منتشر شد.
«مغز تو معرکه است» به کودکان و بزرگسالان کمک میکند تا با شیوههای عملکرد مغز کودک و بهبود آن آشنا شوند و به بازیهای فردی و جمعی از منظر دیگری نگاه کنند.
یکی از دلایل مهمی که مانع رشد ادبیات معاصر زبان فارسی در جهان شده است را اهالی کتاب «دایره جغرافیایی زبان فارسی» عنوان میکنند.
یکی از مشکلات مهمی که کارشناسان درباره بازار کتاب کودک و نوجوان کشور به آن اذعان دارند عدم توانایی آثار تولید شده در این حوزه بنابر نیاز کودکان نمیباشد.
انتخاب کتاب خوب و مناسب برای فرزندان دغدغه همیشه والدین بوده است، در بازار مهآلود کتابهای ترجمهای معرفی آثار خوب از نویسندگان داخلی میتواند به خانوادهها در این رابطه کمک کند.
احمد اکبرپور از ترجمه و انتشار دو رمان کودکش با عنوان «من نوکر بابا نیستم!» و «امپراتور کلمات» به زبان ترکی استانبولی در ترکیه خبر داد.