یک نویسنده کودک و نوجوان با اشاره به اینکه داستانهای بسیاری از پیامبران در بازار نشر وجود دارد، افزود: متاسفانه اسرائیلیاتی که بسیاری از آنها معتبر نیز نیستند در داستانها ارائه شده است.
به گزارش کودک پرس ، افسانه گرمارودی، نویسنده کودک و نوجوان در پاسخ به اینکه معمولاً سبکهای خاصی از دایرةالمعارفها نوشته میشود. چه شد که سبک داستانی را برای نگارش این گونه مکتوب برگزیدهاید، گفت: کلمه دائرةالمعارف برای کتاب من کلمه درستی نیست؛ زیرا وقتی از دائرةالمعارف حرف میزنیم باید از چند معرفت استفاده کرده باشیم؛ در حالی که مبنای اصلی این کتاب قرآن بوده است.
وی افزود: ما از معارف گوناگونی بهره نبردیم که نامش را دائرةالمعارف بگذاریم. اما چون انتشارات محراب قلم مجموعه دائرةالمعارف در زمینههای گوناگون را منتشر میکند، قصد داشت در زمینه پیامبران هم اثر را با همین عنوان منتشر کند. به همین دلیل ما اثر را به سبک و سیاق دائرةالمعارفنویسی پیش بردیم.
گرمارودی ادامه داد: با توجه به اینکه مخاطب ما گروه سنی «ب و ج» و تا حدی «د» بود، قاعدتاً باید زبان راحت و روانی را انتخاب میکردم. بنای کار ما هم قرآن بود؛ یعنی دائرةالمعارف قرآنی درباره داستان پیامبران. از این رو باید حتماً از قرآن استفاده میکردم. قرآن درباره پیامبران از قصص استفاده میکند و ما هم چارهای غیر از این نداریم که آنچه برترین و بهترین بوده و قرآن برگزیده است را انتخاب کنیم و از آن سبک و سیاق فاصله نگیریم.
به گفته این نویسنده، تمام تلاش مبتنی بر این بود که کودکان با یک داستان، اطلاعات اولیه را به دست آورند تا شاید برای ورود به ماجرا علاقهمند شوند. به همین دلیل در بخشهای مشخصی، اطلاعات و دانش اولیه را ارائه دادم، یعنی حتی مخاطب با تورقی کوتاه میتواند اطلاعات اولیه مانند تاریخ تولد، معجزات و اینکه در کدام سورهها نام پیامبران برده شده است دست پیدا کند.
وی افزود: درواقع مخاطب در یک پاراگراف میتواند ماجرای کلی درباره پیامبران را بخواند و پس از آن وارد جزئیات شود. البته جزئیات هم در حد دائرةالمعارف است. ما به داستان پیامبران اشارهای کردهایم، اما نه اشارهای که سؤال در ذهن مخاطب ایجاد کند، ولی جوابی برای آن نداشته باشد.
گرمارودی در این باره که مکتوبات بسیاری درباره زندگی پیامبران در حوزه نشر وجود دارد. تفاوت این اثر با دیگر آثار در چیست، اظهار کرد: وقتی پیشنهاد نگارش این کتاب به من شد از انجام آن پرهیز کردم، چون آن قدر کتابهایی از این دست زیاد است که شاید نیازی نباشد دوباره نوشته شود، اما ناشر دنبال کتابی مثل کتابهای دیگر نبود، بلکه اثری میخواست که مجموعه پیامبران را کنار هم داشته باشد و کودکان با مراجعه به آنها همه را کنار هم ببینند.
وی تاکید کرد: از سویی در ماجرای مربوط به پیامبران، اسرائیلیات بسیار زیادی داریم که همه آنها هم معتبر نیستند و در بخشهایی از آن اسطورهسرایی، افسانهگویی و داستانسرایی شده است. به همین دلیل تلاش کردم آن داستانهایی را که جنبه اعتقادی دارد، یعنی آنها که در قرآن آمده و یا نیامده است، اما در روایات از ائمه(علیهمالسلام) آمده را انتخاب کنم. در واقع تلاش زیادی داشتم که از منابع موثق استفاده کنم.
منبع: ایکنا
ارسال نظر