مرسده کسروی، معتقد است ارتباط برقرار کردن مخاطبان خیلی بهنحوه روایت و لحن نویسنده در داستانهایش بستگی دارد، اگر نثر ما حالت نصیحتگونه داشته باشد ممکن است نوجوان امروز آن را پس بزند. اگر حسرت و غم غربت در نثر ما وجود داشته باشد بازهم نوجوان امروز پذیرای آن نخواهد بود.
انتشارت آستان قدس رضوی (بهنشر) برای نخستین بار هفت جلد از «گنجینه رمان نوجوان» را که اثر ۶ نویسنده مطرح کودک و نوجوان کشور است، در قالب «کتابهای پروانه» منتشر و روانه بازار کرد.
مجله نیویورکتایمز به روال معمول هفتگی خود لیست آثار پرفروش را منتشر کرده است. این هفته بالاخره دن براون و جان گریشام از فهرست پرفروشها کنار رفتند و جوجو مویز، نویسنده رمان «من پیش از تو» با کتاب جدید خود بازار کتاب را به دست گرفته است.
شهرام شفیعی نویسنده مجموعه کتابهای «جزیره بیتربیتها» ماندگاری اثر طنز را در ذخن مخاطب بیشتر دانست و گفت: عنصر خنده به درستی در دل و جان خواننده مینشیند.
مهدی حجوانی، نویسنده، مترجم و ویراستار از پدیدهای به نام سریدوزی در ادبیات کودک یا بهقولی نویسندگان کارخانهای پرده برداشت که ایدهای را میگیرند و در اطرافش قصهسازی میکنند و ممکن است حاصل، کارهای ماندگاری نباشد.
سپیده خلیلی، نویسنده و مترجم پیشکسوت ادبیات کودک و از تقدریهای جایزه کتاب سال گفت: وقتی دیدم کتابم در جایزه کتاب سال دیده شد برایم انگیزهای شد تا بیشتر و بهتر بنویسم و با انرژی بیشتری به تالیف بپردازم.
نویسنده کتاب نخلهای بیسر به مقایسه وضعیت ادبیات ایران در قبل و بعد از انقلاب پرداخت و گفت: سیر تکاملی ادبیات کودک و نوجوان پس از انقلاب و تعداد بیشمار نویسندگان در این حوزه چشمگیر است در حالی که قبل از انقلاب تعداد این نویسندگان انگشتشمار بود.
سیدعلی کاشفی نویسنده و روزنامهنگار حوزه کودک و نوجوان به نادیده گرفتن حوزه کودک و نوجوان در بخش جوایز و در مراسم جایزه کتاب سال انتقاد کرد.