موقعیت فعلی شما : خانه/

عدم شناخت آثار فاخر کودک والدین را به سوی کتاب‌های کارتونی می‌کشاند

حسنا وفایی‌نژاد، مدیر نشر تحول، معتقد است والدین به کتاب‌های فاخر کم توجه نیستند، آن‌ها شناختی نسبت به این آثار ندارند زیرا تبلیغاتی وجود ندارد و بهمین دلیل سراغ کتاب‌های کارتونی می‌روند.

چرا کودکان ما با وجود سبک زندگی متفاوت علاقه‌مند کالاهای فرهنگی بیگانه شده‌اند؟!

مریم محمدخانی نویسنده کودک به موضوع علاقه کودکان ایرانی به کالاهای فرهنگی بیگانه پرداخته است و به ضعف فعالان کشور ما در این حوزه که باعث چنین رویکردی در کودکان شده است اشاره کرد.

نوستالژی کارتون‌های کودکی در «کاترپیلار»/ نمایشی با حضور بازیگران ۴ تا ۱۲ سال

مهرنوش دارا گفت: «کاترپیلار» نمایش کودک و نوجوان محسوب می‌شود اما با انتخاب شخصیت‌های کارتون‌های زمان پدر و مادرها و کودکی خودمان، نوستالژی خوش‌آب و رنگی‌ را برای پدر و مادرها هم فراهم کردیم. این اثر نمایشی همان‌قدر که مناسب کودک و نوجوان است، بزرگ‌ترها را هم می‌تواند پای اجرا بنشاند.

کاراکترهای محبوب بچه‌های ایرانی، خارجی هستند

مشاور معاونت فن‌آوری ریاست جمهوری گفت: کاراکترهای محبوب بچه‌های آمریکایی، قهرمان‌های آمریکایی و بچه‌های ژاپن، ژاپنی‌ها هستند. حتی در کشور همسایه ما ترکیه، دو نفر از ۱۰ کاراکتر محبوب بچه‌ها، ترک هستند اما ما در سال ۱۳۹۵ با هزار کودک ایرانی گفت‌وگو کردیم و هیچ‌کدام شخصیت‌های ایرانی را دوست نداشتند و آمریکایی‌ها، شخصیت‌های محبوب‌شان بودند.

همکاری گوگل و والت دیزنی در تولید کتاب کودک

موتور جستجوی گوگل با همکاری شرکت تولیدکننده کارتونهای کودکان مجموعه کتابهایی تولید کرده است که مجهز به صوت و موسیقی است.

سریال‌ها و کارتون‌هایی که دیگر خاطره‌ساز نیستند

کودکان و نوجوانان دیروزی خاطره‌ای از سریال‌ها و کارتون‌ها و فیلم‌های زمان خود دارند اما کودکان امروزی چطور؟ تولیدات داخلی چقدر توانسته‌اند در خاطرات آنها نفوذ کنند.

بررسی دلایل رغبت کودکان به فیلم‌های کارتونی ماهواره‌ای

رحیم کرباسی، مدیر مسئول انتشارات آذین گستر، از علاقه کودکان به کتاب‌ها و فیلم‌های کارتونی سخن گفت و یکی از دلایل رغبت بچه‌ها به شبکه‌های ماهواره‌ای را فیلم‌های کارتونی تخیلی و رویایی عنوان کرد.

گفت‌وگو با دوبلور هاچ زنبور عسل و حنا دختری در مزرعه

دوبلور کارتون‌های «حنا دختری در مزرعه» و «هاچ زنبور عسل» می‌گوید: به ندرت فیلم و سریالی که مربوط به رده سنی کودکان باشد، برای دوبله به سازمان صداوسیما سپرده می‌شود با اینکه شبکه‌های پویا و دو کارهای مختلفی برای رده سنی کودک دارند.

آخرین اخبار