مصطفی رحماندوست نویسنده و منتقد ادبیات کودک و نوجوان عنوان کرد: ادبیات کودک منبع بسیار مهمی در تولید آثار سینمایی و به خصوص انیمیشن بوده، به طوری که از ابتدا تاکنون ارتباط ادبیات و آثار سینمایی همینگونه بوده است.
به گزارش کودک پرس ، ادبیات کودک ما ادبیات غنای بسیار خوبی دارد و میتوان آن را با سایر کشورها به اشتراک گذاشت، اما اینکه ما بخواهیم با برگزاری یک نمایشگاه بینالمللی در داخل کشور این ظرفیت را به خارج از کشور معرفی کنیم، صدر موفقیت کمی دارد و کمک زیادی به کتابهای کودک کشور نمیکند.
هر چند این نمایشگاهها، فرصت خوبی برای ناشران و نویسندههای داخلی است تا کتابهایشان را در ویترین نمایشگاه عرضه کنند، کتابهای خوبی که شاید در طی سال دیده نشوند یا مخاطب نتواند برای خرید آن به یک کتاب فروشی مراجعه کند که همین موضوع سبب افزایش سرانه مطالعه در کشور میشود.
خوشبختانه نویسندههای کتاب کودک در کشور، متنهای و ادبیات خوبی برای بچهها نوشتهاند که قابلیت ارائه و ترجمه به زبانهای دیگر را دارند و ما هر سال شاهد ترجمه حداقل یک کتاب به یکی از زبانهای دنیا هستیم، نمونه آن را میتوانم به کتابهای خودم اشاره کنم که به 13 زبان زنده دنیا ترجمه شده و سایر نویسندگان خوب ادبیات کودک نیز که کتابهایشان ترجمه شده است.
برای معرفی کتاب کودک باید از راههای دیگر غیر از نمایشگاههای داخلی فکر کرد، از جمله اقدامات معرفی این کتابها، آژانسهای ادبی و نمایشگاهای بینالمللی خارج از کشور هستند، به این طریق که این کتابها به زبانهای دیگر ترجمه و به وسیله افراد متخصص به دنیا معرفی شود.
شاید یکی دیگر از راههای معرفی کتاب، استفاده از ابزار سینما و انیمیشن است، هر نوشته که قابلیت تصویر شدن داشته باشد، توانایی تبدیل شدن به یک اثر سینمایی یا انیمیشن را دارد، هیچ اثری سینمایی یا انیمیشن را نمیتوانید پیدا کنید که جدای از آثار ادبی تولید شده باشد.
ادبیات کودک منبع بسیار مهمی در تولید آثار سینمایی و به خصوص انیمیشن بوده، به طوری که از ابتدا تاکنون، ارتباط ادبیات و آثار سینمایی همین گونه بوده است.
با وجودی که ما ادبیات غنی داریم، اما سینماگران ما کمتر به سراغ ادبیات میآیند، این موضوع به این علت است که در سینمای ایران، همه میخواهد تمام کارها را خودشان انجام دهند، در حالی که اگر یک نویسنده کار خودش را انجام داده، یک کارگردان، کارگردانی را انجام دهد، هم سینمای ما از فیلمهای سخیف و بیارزش دور میشود، هم ادبیات کودک بیشتر مورد توجه قرار میگیرد.
ادبیات ایران بسیار غنی است، به طوری که هر کدام از داستانهای که در ادبیات ما وجود دارد، میتواند ایده یک اثر سینمایی باشد، اما متاسفانه سینماگران ما کمتر سراغ این موضوع رفتهاند و همین موضوع سبب شده، بچههای ما کمتر با این ادبیات آشنا باشند.
یکی از مهمترین آثار ادبی ما شاهنامه فردوسی است، ادبیات این داستان برای بچههای امروزی که همه چیز را به صورت خیلی ساده یاد گرفتهاند(اطلاعات به صورت ساندویچی به آنها داده میشوند) بسیار مشکل است و سینما میتواند به این عرصه کمک شایانی کنند، به علاوه، یکی دیگر از اقداماتی که در این زمینه میتوان انجام داد و بچهها را با ادبیات کلاسیک آشنا کرد، تبدیل داستانهای شاهنامه به زبان امروزی است، این کتاب برای آدمهای آن زمان نوشته شده باید به سمت تبدیل کردن این ادبیات به زبان امروزی برویم، بسیاری از نویسنده به این موضوع ورود پیدا کردهاند.
غنای ادبیات به نویسندگانش است که خوشبختانه امروزه موسسات و دانشگاهها در تربیت نویسندگان جوان در حال فعالیت هستند، اما بیشتر از گروههای تربیتکننده نویسنده علاقه افراد به نویسندگی است که میتوانند نویسنده را به خوب تبدیل کنند و منجر به ظهور نویسندگان عالی در عرصه ادبیات کودک باشند.
منبع: فارس
ارسال نظر