نماینده بخش بینالملل انتشارات مدرسه گفت: مترجمان میتوانند ادبیات روز جهان را بشناسند و به یکدیگر و مولفان ایده بدهند. تصویرگران در کنار این گروه، جهان ادبیات را به صورت تصویر میبینند و این رئوس مثلثی را تشکیل میدهند که وسط آن، ادبیات کودک و نوجوان است.