موقعیت فعلی شما : خانه/

لزوم تغییر در وضعیت “ترجمه کتاب کودک”

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در نخستین جلسه هیات نظارت بر نشر کتاب در دوره جدید گفته است: باید سیاست منجر به تغییر وضعیت موجود، تغییر حالت ترجمه به تالیف باشد؛ یعنی از وضعیت فعلی ترجمه‌ای به‌سمت تالیف مبتنی بر فرهنگ غنی ایرانی اسلامی حرکت کنیم.

ضرورت تعریف نمایشگاه کتاب تخصصی کودکی که به نهادی متکی نباشد

معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در دیدار با ناشران فعال در انجمن ناشران کودک و نوجوان قم گفت: باید رویدادی تعریف کنیم که موفق باشد و به شخص یا نهادی اتکا نداشته باشد. معتقد به حمایت از چنین برنامه‌هایی هستم اما باید عاقلانه عمل کرد.

کتاب‌های کودک و نوجوان در فهرست خرید وزارت فرهنگ

هیات انتخاب و خرید کتاب در فهرست جلسه ۶۳۳ کتاب‌های تاییدشده، کتاب‌ کودک و نوجوان، بیشترین موضوع کتاب را به خود اختصاص داده‌ است.

از برنامه‌های مهم وزارت فرهنگ، ترجمه تخصصی قرآن برای کودکان

مدیرکل دفتر برنامه‌­ریزی، آموزش و توسعه مشارکت‌های مردمی معاونت قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی یکی از مهمترین برنامه‌های این معاونت را تولید ترجمه­ تخصصی کتاب به ویژه قرآن در حیطه کودک و نوجوان دانست.

آخرین اخبار