موقعیت فعلی شما : خانه/

لزوم توجه به مترجم، مولف و تصویرگر جهت حضور ادبیات ایران در جهان

نماینده بخش بین‌الملل انتشارات مدرسه گفت: مترجمان می‌توانند ادبیات روز جهان را بشناسند و به یکدیگر و مولفان ایده بدهند. تصویرگران در کنار این گروه، جهان ادبیات را به صورت تصویر می‌بینند و این رئوس مثلثی را تشکیل می‌دهند که وسط آن، ادبیات کودک و نوجوان است.

انتشار کتابی از “محمد حمزه‌زاده” در ژانر کودک

خانه‌ی جی‌جی باجی‌ها (دزد و پلیس) نوشته محمد حمزه‌زاده به تصویرگری پریا لرستانی توسط انتشارات مدرسه منتشر و روانه بازار شد.

دو کتاب از انتشارات مدرسه در فهرست آثار برتر جشنواره کتاب رشد

«سرقت مصلحانه و چند داستان دیگر» و «المپیاد شاعران مشروطه» پس از بررسی و رقابت با ۶۸ عنوان کتاب در فهرست ۹ عنوان کتاب برتر هفدهمین جشنواره کتاب رشد در گروه داستان و رمان نوجوان قرار گرفتند.

«پیام محبت» آقای نویسنده برای مخاطب کودک و نوجوان

«پیام محبت» تازه‌ترین اثر محمود حکیمی از سوی انتشارات مدرسه منتشر شد.

انتشارات مدرسه با بیش از ۲۰۰ عنوان چاپ نخست در نمایشگاه حضور دارد

حمیدرضا شاه آبادی مدیر انتشارات مدرسه: این انتشارات با ۱۳۰۸ عنوان کتاب در سی و دومین نمایشگاه کتاب تهران حضور دارد. از میان این عناوین ۲۰۰ عنوان چاپ نخست هستند.

مجموعه داستان «سرقت مصلحانه» منتشر شد

جلد سوم از مجموعه «حلقه داستان» با عنوان «سرقت مصلحانه» با داستان‌هایی کوتاه از نویسندگان کودک و نوجوان در انتشارات مدرسه چاپ و روانه بازار شد.

«کارگاه عروسک‌سازی» کلر ژوبرت در انتشارات مدرسه

کتاب‌هایی به نویسندگی و تصویرگری کلر ژوبرت با عنوان «کارگاه عروسک‌سازی» از طرف انتشارات مدرسه راهی بازار شد.

جلد پنجم از لطیفه‌های زیر خاکی منتشر شد

آخرین جلد از مجموعه «لطیفه‌های زیر خاکی» به کوشش علیرضا لبش در انتشارات مدرسه منتشر شد.

آخرین اخبار