آشنایی با جدیدترین کتاب های ترجمه ای کودکان

«ماجراهای پینوکیو» نوشته کارلو کولودی با تصویرگری روبرتو اینوسنتی با ترجمه مهرداد مهدویان در مجلدی نفیس راهی بازار شد.

به گزارش کودک پرس، یکی از موسسات انتشاراتی سه جلد از کتاب‌های کودکان و نوجوانان را که تماما جز آثار ترجمه‌ای هستند راهی بازار کرد که در میان آنها «ماجراهای پینوکیو» اثر کارلو کولودی نیز به چشم می‌خورد.

«ماجراهای پینوکیو» نوشته کارلو کولودی با تصویرگری روبرتو اینوسنتی با ترجمه مهرداد مهدویان در مجلدی نفیس راهی بازار شد.

«رازهای جادوگری» از مجموعه ۱۲ جلدی «زوک جادوگر» و آخرین جلد از کتاب چند جلدی «لطفا به من نگویی مانولیتو» از دیگر تازه‌های نشر است که با ترجمه نیلوفر اکبری و سعید متین منتشر شده است.

«رازهای جادوگری» نوشته سرژ بلوش و نیکولا هوبش با ترجمه نیلوفر اکبری راهی بازار شده است. در پشت جلد این اثر آمده است:

«زوک، جادوگر کوچولوی با اراده، جادوگری را خیلی دوست دارد: پرواز کردن،‌ معجون درست کردن، تغییر شکل دادن…برای اینکه در این هنر عجیب و غریب موفق باشی، باید به مدرسه جادوگری بروی و خوب تمرین کنی. جادوگر بودن خیلی سخت ولی خیلی سرگرم کننده است!»

این مجموعه از جمله رمان‌های کودک بوده که تصمیم‌گیری درست و تشخیص خوب از بد را به‌صورت غیرمستقیم به کودک آموزش می‌دهد. در این مجموعه «زوک» در حالی‌که می‌تواند کارهای بسیار نادرستی انجام دهد، اما تصمیم می‌گیرد که کار درست را انتخاب کند.

در این مجموعه «زوک» یک دختر کوچولوی دوست‌داشتنی است، مثل همه‌ دختر کوچولوها. پدرش «سالولگا» یک ماشین بزرگ دارد، مثل همه‌ باباها. مادرش «سالسوپاری» مهربان‌ترین، خوب‌ترین و شگفت‌انگیزترین مامان دنیاست. آن‌ها خانواده‌ای هستند مثل بقیه‌ خانواده‌ها. البته… تقریباً! چون در این خانواده، همه جادوگرند.

«لطفا به من نگویید مانولیتو» نوشته الویرا لیندو با ترجمه سعید متین نیز توسط این موسسه انتشاراتی راهی بازار شده است. در پشت جلد این کتاب که حق کپی‌رایت آن توسط ناشر خریداری شده آمده است:

«مانولیتو گافوتاس معروف با قسمت جدیدی از مجموعه‌هایی که برنده‌ی جایزه ملی ادبیات کودک و نوجوان اسپانیا شده است، بازگشته است، در این ۱۰ سال دنیا تغییر کرده و مانولیتو هم بزرگ شده  است. در صفحات این اثر جدید، همه‌ی شخصیت‌هایی که به مجموعه رنگ و بوی خاصی بخشیده بودند حضور دارند: مادرش کاتا، پدرش مانولو، پدربزرگش نیکلاس، برارد کوچکش معروف به «جونور» که با آمدن خواهر کوچولوی تازه‌واردش «چیرلی» از تک و تا افتاده است، و همچنین خانم معلم آسونیسون، گوش‌گنده وییهاد، قلدر محله، نگاه تقلیدناپذیر مانولیتو، واقعیت جهان ما را با تیزبینی و تازگی همیشگی‌اش روشن می‌کند.»

مجموعه «مانولیتو» نوشته الویرا لیندو،‌ نویسنده اسپانیایی و برنده جایزه ملی ادبیات اسپانیا است. این مجموعه ماجراهای زندگی کودکی به همین نام است که از زبان خود او روایت می‌شود و او در این داستان‌ها از آدم‌ها و فضاهای اطرافش می‌گوید. مجموعه «مانولیتو» برای اولین‌بار در سال ۱۹۸۷ در رادیو اسپانیا اجرا شد و پس از استقبال مردم از آن، نویسنده تصمیم گرفت این قصه‌ها را به صورت مجموعه منتشر کند.

مسئولیت نشر تمامی این آثار را بخش کودک نشر “چکه” با عنوان هندونه بر عهده دارد. «پینوکیو» با قیمت ۳۵ هزار تومان، «رازهای جادوگر» با قیمت ۹ هزار تومان و «لطفا به من نگویید مانولیتو» با قیمت  ۷ هزار تومان در اختیار مخاطبان قرار می گیرد.

منبع: ایسنا